1
00:02:06,620 --> 00:02:09,220
Good afternoon, Mr. Ambassador. Please
sorry for the delay.

2
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
It's okay.

3
00:02:11,400 --> 00:02:13,940
It's about something very important, which I
have to tell you. In order.

4
00:02:14,180 --> 00:02:15,180
Please sit down first.

5
00:02:16,280 --> 00:02:19,180
What I'm about to tell you now
is very important for our future

6
00:02:19,180 --> 00:02:22,220
country. And above all, about long life
of our rule.

7
00:02:22,600 --> 00:02:24,840
Do you understand what I mean by this?
would like to say urgently, Mr. Danilo?

8
00:02:25,140 --> 00:02:28,500
It's like this if it continues like this
we ruined. Only you can do our country

9
00:02:28,500 --> 00:02:29,239
still save.

10
00:02:29,240 --> 00:02:32,380
Do you understand that? Oh, can I just...
No, no, sit still.

11
00:02:32,890 --> 00:02:35,730
What you're telling me right now
shocks me deeply. I am very

12
00:02:35,730 --> 00:02:39,150
confused. How am I supposed to get in?
be able to save our country,

13
00:02:39,150 --> 00:02:41,010
Ambassador? I understand you now
really not.

14
00:02:41,250 --> 00:02:45,190
I can't believe my ears. Are you
really that stupid? So it's... It

15
00:02:45,190 --> 00:02:48,930
I'm very sorry for reacting like that.
I don't mean it like that, but understand

16
00:02:48,930 --> 00:02:51,390
You, it is very important for our country.
There's just a lot of urgency.

17
00:02:51,710 --> 00:02:54,630
Let's get to the point. In our country
Duchess Anna lives glamor, one

18
00:02:54,630 --> 00:02:57,490
pretty young widow who isn't too
can be sad about 20 million

19
00:02:57,650 --> 00:03:00,270
which her husband recently left here
has. We have to get this money

20
00:03:00,270 --> 00:03:01,270
get there.

21
00:03:01,859 --> 00:03:03,820
Do you understand me, dear Count?

22
00:03:04,240 --> 00:03:06,240
I think so, but how should I?
get to know?

23
00:03:07,460 --> 00:03:10,500
Tomorrow, as part of my birthday,
I will take you here to my castle

24
00:03:10,500 --> 00:03:11,820
invite and get to know each other.

25
00:03:12,060 --> 00:03:13,440
And I don't want any disappointment.

26
00:03:14,260 --> 00:03:16,940
The economic situation of our country
is really shameful and

27
00:03:16,940 --> 00:03:20,500
frightening. What am I saying? Next
worse than that. It's ours

28
00:03:20,500 --> 00:03:22,700
Chance to save our country. Understand
What do I want to tell you?

29
00:03:23,120 --> 00:03:24,500
I think I know what you mean.

30
00:03:25,180 --> 00:03:29,360
I have for a really, really long time
thought about it and unfortunately I'm up

31
00:03:29,360 --> 00:03:30,780
Came across another solution to our problem.

32
00:03:31,610 --> 00:03:32,910
And now run this command.

33
00:03:35,830 --> 00:03:37,130
Always to the ambassadors.

34
00:03:37,730 --> 00:03:38,429
Very good.

35
00:03:38,430 --> 00:03:41,290
And always remember commands
you do it and you don't discuss it

36
00:03:41,290 --> 00:03:42,290
about her.

37
00:03:42,670 --> 00:03:44,010
You can always count on me too.

38
00:03:45,110 --> 00:03:46,530
Yes, yes, I know that.

39
00:03:47,010 --> 00:03:49,010
I was sure that you didn't like me
will be let down.

40
00:06:41,070 --> 00:06:42,170
Very nice, Mr. Graf.

41
00:06:53,170 --> 00:06:54,870
Yes, happy, happy. Thank you, Mimi.

42
00:07:03,770 --> 00:07:04,950
A good tea.

43
00:07:07,390 --> 00:07:08,730
Would you like a spoonful of sugar?

44
00:07:08,970 --> 00:07:10,540
Also. No thanks.

45
00:07:13,160 --> 00:07:14,320
That helps a lot, doesn't it?

46
00:07:15,300 --> 00:07:16,300
Yes.

47
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
Very good.

48
00:07:22,220 --> 00:07:23,220
Just like always.

49
00:07:27,620 --> 00:07:31,120
It's always very fascinating and
stimulating to drink tea with you.

50
00:07:31,480 --> 00:07:34,700
Yes, I think so too. I enjoy it
very happy to have tea with you both.

51
00:07:34,940 --> 00:07:37,320
They both are very beautiful and you are too
my two loved ones.

52
00:07:38,510 --> 00:07:41,950
You are the most beautiful and noble
Our Majesty's Regiment.

53
00:07:45,190 --> 00:07:48,290
Now let's do something together
company. I am very

54
00:07:48,410 --> 00:07:51,350
I need a little distraction. I
have to lose myself in something to get me

55
00:07:51,350 --> 00:07:54,050
to distract from the heavy burden that
laughs on my shoulders every day.

56
00:07:54,530 --> 00:07:57,550
Yes, but let's quickly get to it
thing come. Tonight I have very

57
00:07:57,550 --> 00:08:00,750
important appointments and I have to
but completely recovered and clear

58
00:08:00,750 --> 00:08:01,750
be.

59
00:08:02,110 --> 00:08:03,650
Please excuse my haste.

60
00:08:04,750 --> 00:08:07,770
But I really don't have much time
available.

61
00:08:09,110 --> 00:08:10,110
Forgive me.

62
00:08:11,290 --> 00:08:16,410
Well, really, my dear Mimi, mine
dear Frufru, I will always remember it

63
00:08:16,410 --> 00:08:18,130
remember and thank you
show.

64
00:09:04,020 --> 00:09:05,600
Oh, how nice there. Thank you,

65
00:09:08,960 --> 00:09:11,320
You can go. Thank you, it always is
nice to be here.

66
00:09:11,560 --> 00:09:13,040
Yes, it's wonderful here.

67
00:09:14,240 --> 00:09:15,800
Cheers Tete, cheers Sonja.

68
00:09:16,100 --> 00:09:17,640
Goodbye. Goodbye.

69
00:09:18,120 --> 00:09:19,120
Goodbye.

70
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
Goodbye.

71
00:09:22,060 --> 00:09:23,060
Goodbye.

72
00:09:35,400 --> 00:09:36,620
Yes, really.

73
00:09:36,940 --> 00:09:38,060
Dude is amusing here.

74
00:09:38,640 --> 00:09:40,080
Yes, his dream here.

75
00:09:41,220 --> 00:09:44,720
Look at them as they look at each other
clinging to his arm. Yes, yes, mine

76
00:09:44,720 --> 00:09:46,840
Ladies. It's always the same.

77
00:09:50,060 --> 00:09:53,520
Tell me, where is he?
Ambassador? He's doing really well

78
00:09:53,520 --> 00:09:54,600
today. Don't you think so?

79
00:09:54,920 --> 00:10:00,800
Well, here will probably be
Woman painted. So I still am

80
00:10:00,800 --> 00:10:03,500
not as far away as they seem
held on his arm.

81
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
Good evening.

82
00:10:06,540 --> 00:10:09,260
Oh, another Dippizan. Yes, that is
my granddaughter.

83
00:10:09,500 --> 00:10:11,480
Then tell her, be a...

84
00:11:33,230 --> 00:11:34,330
Good, how it feels to me.

85
00:11:35,090 --> 00:11:36,530
What a lovely warning.

86
00:12:44,620 --> 00:12:46,380
The honor has been very good to me.

87
00:14:18,790 --> 00:14:19,790
Mh, mh.

88
00:15:03,530 --> 00:15:04,530
Bye.

89
00:15:47,020 --> 00:15:48,020
Blasino.

90
00:16:39,050 --> 00:16:40,290
Let your girlfriend lick you.

91
00:16:44,830 --> 00:16:45,830
Come on, it's good.

92
00:17:13,469 --> 00:17:14,770
Thank you and welcome.

93
00:17:15,270 --> 00:17:18,349
I am very happy that you all
followed my invitation. My

94
00:17:18,349 --> 00:17:19,710
is available to you for this evening
available.

95
00:17:19,910 --> 00:17:20,910
Make yourself at home.

96
00:17:23,869 --> 00:17:30,670
My respect, dear

97
00:17:30,670 --> 00:17:32,510
Duchess. May I dance a little?
ask?

98
00:17:35,690 --> 00:17:40,150
You are becoming more and more beautiful, my love.

99
00:17:40,830 --> 00:17:43,350
Beautiful. And you always will
more charming.

100
00:17:43,570 --> 00:17:47,270
Oh, I can't go with you, Mr. Nattenamt
Advice give her grace my hip.

101
00:17:47,650 --> 00:17:50,390
Yes, I ask you, Mr. Ambassador, you
exaggerate.

102
00:17:51,250 --> 00:17:53,190
No compliment is too big for yours
Beauty.

103
00:17:54,510 --> 00:17:55,970
Isn't that so, dear Duchess?

104
00:17:58,350 --> 00:18:00,350
All these continents confuse me.

105
00:18:21,639 --> 00:18:22,639
Can I come in?

106
00:18:23,440 --> 00:18:24,440
Yes, come in.

107
00:18:30,920 --> 00:18:31,940
You're late.

108
00:18:32,300 --> 00:18:33,740
They're all waiting for you downstairs.

109
00:18:39,660 --> 00:18:43,140
I beg you, this is right now
not at all. I'm just getting ready.

110
00:18:44,380 --> 00:18:45,480
Please stop now.

111
00:18:46,820 --> 00:18:48,320
I can't do anything about it.

112
00:18:48,800 --> 00:18:51,720
Every time I see you, I want to
I touch you, kiss you.

113
00:18:52,380 --> 00:18:53,640
I love you, Yvette.

114
00:20:26,960 --> 00:20:30,800
Now stop with your many
compliments. But you can do that,

115
00:20:30,840 --> 00:20:33,100
dear Duchess. A kingdom for one
of your kisses.

116
00:20:33,320 --> 00:20:36,600
Be careful, otherwise I'll get whole
bad thoughts. And I would you

117
00:20:36,600 --> 00:20:38,600
disappoint, Duchess. Provoke
not me like that.

118
00:20:41,040 --> 00:20:43,920
You're quite a rascal.

119
00:20:44,920 --> 00:20:45,920
Do you know that?

120
00:20:47,060 --> 00:20:48,060
Yes.

121
00:20:48,700 --> 00:20:49,820
Give it to me.

122
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
Oh yes.

123
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
So.

124
00:20:54,120 --> 00:20:55,120
Yes.

125
00:20:56,010 --> 00:20:57,990
Oh, Alexi, I'm fine.

126
00:20:58,270 --> 00:20:59,730
That's coming.

127
00:21:09,250 --> 00:21:10,250
Good,

128
00:21:20,610 --> 00:21:21,810
Nostradamus.

129
00:21:23,350 --> 00:21:25,390
Yes, Alexi.

130
00:21:31,730 --> 00:21:35,530
Yes. Your hot tongue.

131
00:21:37,030 --> 00:21:40,170
Yes, let them circle.

132
00:21:41,890 --> 00:21:43,250
Good.

133
00:22:22,620 --> 00:22:25,160
Oh yes, exactly like that.

134
00:22:30,000 --> 00:22:31,980
Come here, fruit, fruit.

135
00:22:32,460 --> 00:22:33,460
Come here.

136
00:22:34,540 --> 00:22:35,660
Taste my cock.

137
00:22:40,380 --> 00:22:45,920
That's so hot. Sit on mine
tail.

138
00:22:55,790 --> 00:22:56,790
Cool.

139
00:23:02,410 --> 00:23:09,350
He belongs

140
00:23:09,350 --> 00:23:10,350
you.

141
00:23:11,290 --> 00:23:16,210
He's all yours.

142
00:23:31,720 --> 00:23:33,480
Platinum. Cool, let me join in.

143
00:23:35,120 --> 00:23:37,120
Look at her, how well she does it.

144
00:23:58,410 --> 00:23:59,410
Everything's fine.

145
00:24:13,890 --> 00:24:14,890
Nice.

146
00:24:18,390 --> 00:24:20,310
A piggy.

147
00:24:21,430 --> 00:24:22,950
Please don't stop there.

148
00:24:24,950 --> 00:24:26,390
Yes, suck it.

149
00:24:27,410 --> 00:24:28,410
Keep it up.

150
00:24:30,750 --> 00:24:35,370
Just like he put my cock in his mouth
takes, it's not just them that can do it

151
00:24:35,710 --> 00:24:37,970
Oh, no relief.

152
00:24:38,870 --> 00:24:40,850
Long live the king.

153
00:24:54,210 --> 00:24:56,150
Oh, warm water. Come on, go in.

154
00:24:57,270 --> 00:24:58,890
Yes, Mr. Zürgen, it is finished.

155
00:25:35,720 --> 00:25:38,040
I'll get you more water right away,
Mr Zogin.

156
00:27:27,210 --> 00:27:28,210
Oh, yes, she's here again.

157
00:28:06,149 --> 00:28:08,950
Oh, yes.

158
00:28:12,170 --> 00:28:13,570
Yes.

159
00:28:26,640 --> 00:28:27,640
Yes, yes.

160
00:28:30,240 --> 00:28:32,120
Yes, yes.

161
00:28:58,890 --> 00:29:02,790
I swear to you, since today you are
my very favorite whores. Two whole

162
00:29:02,790 --> 00:29:03,790
You are whores.

163
00:29:04,830 --> 00:29:05,830
Really.

164
00:30:23,100 --> 00:30:24,700
Oh, yes.

165
00:30:24,920 --> 00:30:30,020
Oh, horny seagull. Oh, yes, yes, yes.

166
00:30:30,280 --> 00:30:32,540
Oh, nice and tight.

167
00:30:32,840 --> 00:30:34,420
Oh, yes.

168
00:30:34,800 --> 00:30:36,600
Yes Yes Yes.

169
00:30:38,200 --> 00:30:40,460
That's so hot.

170
00:30:40,760 --> 00:30:43,620
Oh, yes, yes, yes.

171
00:30:43,860 --> 00:30:44,860
Oh, yes.

172
00:30:45,780 --> 00:30:47,920
Oh, yes.

173
00:30:51,660 --> 00:30:52,660
Lick him.

174
00:30:54,239 --> 00:30:58,240
Drink my... Drink my cum.

175
00:31:00,340 --> 00:31:02,080
Drink the last drop.

176
00:31:04,380 --> 00:31:05,380
Here,

177
00:31:07,560 --> 00:31:08,720
take him.

178
00:31:12,800 --> 00:31:14,280
Wake him up completely.

179
00:31:17,520 --> 00:31:18,520
Still.

180
00:31:25,200 --> 00:31:26,420
You're doing it cool.

181
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
Oh yes.

182
00:31:27,820 --> 00:31:32,240
Yes. Yes, Fufu. That's so... Oh.

183
00:31:33,000 --> 00:31:34,740
Oh. Yes.

184
00:31:35,580 --> 00:31:36,580
Yes,

185
00:31:39,640 --> 00:31:40,640
kiss each other.

186
00:31:40,660 --> 00:31:41,660
Yes.

187
00:31:42,140 --> 00:31:43,520
That's it.

188
00:31:43,760 --> 00:31:44,920
Oh yes.

189
00:31:45,720 --> 00:31:46,720
Kiss each other.

190
00:31:50,220 --> 00:31:53,260
My dear Duchess, these days
it will show itself.

191
00:31:53,630 --> 00:31:55,250
I need to speak to him privately.

192
00:31:55,750 --> 00:31:58,930
In order? Oh yes.

193
00:31:59,270 --> 00:32:00,270
Oh,

194
00:32:02,390 --> 00:32:03,730
please put it back in.

195
00:32:04,110 --> 00:32:05,730
Fine, fine.

196
00:32:07,990 --> 00:32:09,110
Oh yes.

197
00:32:09,670 --> 00:32:11,230
Oh yes.

198
00:32:48,899 --> 00:32:50,300
Yes.

199
00:32:53,960 --> 00:32:57,120
Yes. Yes.

200
00:32:59,560 --> 00:33:00,940
Yes. Yes. Yes.

201
00:33:01,360 --> 00:33:02,360
Yes. Yes.

202
00:33:02,460 --> 00:33:03,460
Yes.

203
00:33:04,920 --> 00:33:06,320
Yes.

204
00:33:17,710 --> 00:33:18,710
Slut.

205
00:33:49,610 --> 00:33:50,610
Yes.

206
00:34:34,270 --> 00:34:35,270
Exactly, that's how I like it.

207
00:35:16,450 --> 00:35:17,490
That's it.

208
00:36:48,520 --> 00:36:50,220
Put it in my ass, yes.

209
00:36:53,780 --> 00:36:55,940
How deep it goes in, yes.

210
00:36:57,860 --> 00:36:58,860
Oh, yes.

211
00:37:02,520 --> 00:37:03,860
Feels good.

212
00:37:05,280 --> 00:37:06,280
Yes.

213
00:37:22,580 --> 00:37:24,460
Yes. Yes.

214
00:37:25,420 --> 00:37:26,420
Yes.

215
00:37:27,540 --> 00:37:30,500
I'm going in deep, deep.

216
00:37:30,820 --> 00:37:31,820
Yes.

217
00:37:32,300 --> 00:37:35,900
And rub my fat while doing it.

218
00:37:36,200 --> 00:37:37,620
Yes. Yes.

219
00:37:38,260 --> 00:37:39,260
Yes.

220
00:38:01,360 --> 00:38:05,400
Fuck me, fuck me, fuck me. Yes, yes,
yes, yes.

221
00:38:05,740 --> 00:38:08,520
Oh, now put it in me, yeah.

222
00:38:08,940 --> 00:38:09,940
Oh.

223
00:40:20,910 --> 00:40:22,330
Where have you been all this time,
my love?

224
00:40:23,170 --> 00:40:26,370
You know, my darling, I wasn't feeling well
so good. And then Pierre had, who has

225
00:40:26,370 --> 00:40:29,790
took care of me. So all alone
in the room. I don't know what I

226
00:40:29,790 --> 00:40:30,790
would have done without him.

227
00:40:31,050 --> 00:40:34,250
Thank God it's over now and
I'm feeling great again. My

228
00:40:34,250 --> 00:40:35,390
Thank God.

229
00:40:36,070 --> 00:40:39,130
That's good, my darling. But now
we will celebrate on this day.

230
00:40:41,530 --> 00:40:42,509
But certainly.

231
00:40:42,510 --> 00:40:43,650
Pierre, shall we dance?

232
00:40:54,570 --> 00:40:56,970
Maybe that you now have a little
exaggerate. You really see

233
00:40:56,970 --> 00:40:57,970
out.

234
00:41:00,150 --> 00:41:01,570
Why did you say that?

235
00:41:02,250 --> 00:41:05,230
No, no, I haven't at all. I
I just don't want to lose my job.

236
00:41:05,230 --> 00:41:05,908
is everything.

237
00:41:05,910 --> 00:41:09,250
But Pierre, don't worry. It
everything will be okay.

238
00:41:33,000 --> 00:41:34,140
Good evening, Mr. Ambassador.

239
00:41:34,700 --> 00:41:36,980
Please excuse the delay,
A little benefit has been sent to me.

240
00:41:37,580 --> 00:41:38,680
But that's strange.

241
00:41:39,140 --> 00:41:40,118
Again?

242
00:41:40,120 --> 00:41:41,340
Doesn't seem to be our year.

243
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
Are you otherwise okay?

244
00:41:42,880 --> 00:41:44,860
I'm doing well. Luckily it's back
everything is fine.

245
00:41:46,100 --> 00:41:48,620
I am very pleased. And now enjoy
fix that.

246
00:41:49,280 --> 00:41:50,380
Make yourself at home.

247
00:41:51,340 --> 00:41:52,400
Thank you very much, Mr. Ambassador.

248
00:41:52,680 --> 00:41:55,500
I really hope you were able to get over it
think about what I told you yesterday morning

249
00:41:55,500 --> 00:41:56,500
have communicated.

250
00:41:57,660 --> 00:42:00,520
I've certainly thought about it. And
After all, it is one

251
00:42:00,520 --> 00:42:01,520
Command from you.

252
00:42:01,980 --> 00:42:05,260
which I am of course very happy to do
will. But please allow me to ask.

253
00:42:05,660 --> 00:42:11,760
This certain Duchess Anna shouldn't
Glamor be present here?

254
00:42:13,660 --> 00:42:17,060
Secure. We are waiting for you. And
you know, it would be fine with me if

255
00:42:17,060 --> 00:42:21,580
we could wait for you together and
Your delay may cause concern among us

256
00:42:21,580 --> 00:42:22,700
could. But please.

257
00:42:47,850 --> 00:42:49,670
I'm on the line, Mr. Ambassador.

258
00:42:50,250 --> 00:42:54,190
Please forgive me, I know that
I'm late, but get going

259
00:42:54,190 --> 00:42:55,870
Don't worry, I'll be right there.

260
00:42:56,590 --> 00:42:59,490
It is a great honor to be your guest
to be allowed to be.

261
00:42:59,850 --> 00:43:01,550
I'll be there in a few minutes.

262
00:43:02,850 --> 00:43:04,190
Take all the time you have
need.

263
00:43:04,870 --> 00:43:07,290
Oh, Mr. Ambassador, you are a
real gentleman.

264
00:43:08,190 --> 00:43:13,110
Don't worry, I'll do it
Now it's still fresh and then I'll come

265
00:43:13,110 --> 00:43:14,110
same.

266
00:43:14,210 --> 00:43:16,770
Please excuse the question, but
Did you happen to have a small mishap?

267
00:43:16,950 --> 00:43:17,950
No.

268
00:43:21,130 --> 00:43:23,450
likes it when it is converted. I
make jokes.

269
00:43:23,710 --> 00:43:27,050
But seriously, if we go any further
talk on the phone and then I'll come

270
00:43:27,050 --> 00:43:28,690
later. That much is certain.

271
00:43:29,690 --> 00:43:32,750
Ah, of course you're right. You
are not only beautiful, but also

272
00:43:32,750 --> 00:43:35,030
and practical. So we are waiting for you.
I'm coming.

273
00:43:35,690 --> 00:43:36,690
See you soon.

274
00:43:43,310 --> 00:43:44,370
How beautiful you are.

275
00:43:44,990 --> 00:43:47,870
Really wanted and loved. You are
a real lover.

276
00:43:49,610 --> 00:43:51,110
We're very late.

277
00:43:51,590 --> 00:43:53,530
Isn't it so, gentlemen?

278
00:44:33,260 --> 00:44:36,060
What are you doing, Katharina? We
are already so late.

279
00:44:37,960 --> 00:44:40,180
How beautiful they are, my mountains.

280
00:44:40,500 --> 00:44:43,300
I envy the man who owns them
may.

281
00:44:43,760 --> 00:44:46,200
Her body and her mind.

282
00:44:46,760 --> 00:44:51,840
You have such delicate skin. You feel
like the skin of a child. They are

283
00:44:51,840 --> 00:44:53,180
so beautiful.

284
00:44:53,400 --> 00:44:56,040
You're driving me crazy.

285
00:44:56,620 --> 00:44:59,000
A creature as beautiful as you.

286
00:44:59,920 --> 00:45:02,580
I would like to do that for the rest of my life
touch.

287
00:45:04,180 --> 00:45:05,820
I beg you, Catherine.

288
00:45:06,480 --> 00:45:08,560
I told you, stop it.

289
00:45:10,240 --> 00:45:11,280
Leave that yes.

290
00:45:12,140 --> 00:45:15,060
I'm already so excited. I ask you,
stop.

291
00:45:16,760 --> 00:45:18,660
Katharina, please stop slowly.

292
00:45:19,800 --> 00:45:22,340
I beg you, Katharina.

293
00:45:23,200 --> 00:45:24,980
Stop it, you.

294
00:45:38,550 --> 00:45:40,050
Oh, Catherine, yes.

295
00:45:40,950 --> 00:45:42,950
Oh, you're still here.

296
00:47:04,540 --> 00:47:08,520
Oh, welcome, my
House Duchess. My house, your house, love

297
00:47:08,740 --> 00:47:12,140
May I take the liberty of introducing you to the Count
Introducing Danilo? This is ours

298
00:47:12,140 --> 00:47:13,140
best officer.

299
00:47:14,000 --> 00:47:17,040
I think we already had that
Pleasure, if I'm not mistaken.

300
00:47:17,040 --> 00:47:18,040
right to assume?

301
00:47:18,160 --> 00:47:20,520
I also warmly welcome you
welcome.

302
00:47:20,860 --> 00:47:21,859
Why don't you dance a little?

303
00:47:21,860 --> 00:47:24,800
But with pleasure, Mr. Embassy. But
Of course only if the Duchess

304
00:47:24,800 --> 00:47:27,120
agrees. And I ask you to
Sorry if I bring you in

305
00:47:27,120 --> 00:47:29,760
embarrassed me with mine
Notice you already once

306
00:47:29,760 --> 00:47:30,760
to have met.

307
00:47:31,020 --> 00:47:32,020
I beg you.

308
00:47:32,280 --> 00:47:33,280
In order.

309
00:47:41,580 --> 00:47:46,140
So what, Danilo, are you very surprised,
me as a duchess of a glamor here

310
00:47:46,140 --> 00:47:47,140
see? How?

311
00:47:48,160 --> 00:47:51,220
Don't you think we can do something?
have we both discussed?

312
00:47:52,400 --> 00:47:57,240
Yes. I'm pretty sure too,
otherwise you wouldn't laugh so much,

313
00:47:57,280 --> 00:47:58,360
my dear Danilo.

314
00:48:19,150 --> 00:48:20,890
Is getting prettier, the famous jokes,
right?

315
00:48:21,590 --> 00:48:23,210
You inspire me more and more, Anna.

316
00:48:29,930 --> 00:48:32,810
Don't you think that's a bit risky
is, Mr. Ambassador?

317
00:48:33,070 --> 00:48:34,310
Not at all, my love.

318
00:49:57,870 --> 00:50:00,390
Yvette, you are becoming more and more beautiful. Do you know
the?

319
00:50:00,710 --> 00:50:01,710
Tell me.

320
00:50:02,930 --> 00:50:05,770
I just know that you like being with me
would sleep. Isn't that so,

321
00:50:05,830 --> 00:50:06,830
Juliette?

322
00:50:33,360 --> 00:50:34,360
That's also very nice.

323
00:51:10,670 --> 00:51:11,670
Amen.

324
00:51:40,520 --> 00:51:41,520
Thank you.

325
00:52:23,180 --> 00:52:24,520
Now we're a little wet, come on.

326
00:52:27,420 --> 00:52:29,560
You're so pretty.

327
00:52:52,890 --> 00:52:55,250
But Mr. Ambassador, what do you think?
about?

328
00:52:55,550 --> 00:52:56,930
I'm going to put you down a bit now.

329
00:53:57,480 --> 00:53:58,480
I like that.

330
00:54:12,020 --> 00:54:13,020
I like that.

331
00:54:25,680 --> 00:54:27,260
And you like my pussy.

332
00:54:30,140 --> 00:54:32,800
I like the way you lick me.

333
00:54:33,060 --> 00:54:36,920
Oh, Mr. Ambassador, what a tongue
You have.

334
00:54:37,660 --> 00:54:38,660
Oh.

335
00:54:41,360 --> 00:54:45,040
Oh, Count Danilo, let's have one
Piece go over here?

336
00:54:45,300 --> 00:54:46,300
Of course, Anna.

337
00:54:46,560 --> 00:54:48,080
I can call you that.

338
00:54:48,340 --> 00:54:51,300
But sure, I've come across this
Opportunity waited.

339
00:54:52,180 --> 00:54:53,180
Is that so?

340
00:54:53,660 --> 00:54:56,200
Yes, and so far exactly, Obertal.

341
00:54:57,280 --> 00:54:58,400
Our ambassador here.

342
00:54:58,760 --> 00:54:59,760
Just look.

343
00:54:59,800 --> 00:55:00,800
Nice, right?

344
00:55:01,000 --> 00:55:02,700
I don't care if I
am honest.

345
00:55:05,040 --> 00:55:07,180
At the moment he is in a big one
difficulties.

346
00:57:07,470 --> 00:57:11,130
Duchess, I am asking you all of this
officially, you want my wife

347
00:57:11,250 --> 00:57:14,190
I don't want to risk again,
Losing you again.

348
00:57:15,290 --> 00:57:18,830
Now I don't want you anymore. I
would lose everything I inherited

349
00:57:18,830 --> 00:57:23,190
have. That's what it says in my will
poor, deceased husband. I could

350
00:57:23,190 --> 00:57:27,290
no longer on the sweet life
forego the one I'm currently running. And

351
00:57:27,290 --> 00:57:29,770
It's your family's fault that we
are not married.

352
00:57:30,570 --> 00:57:33,150
Yes, that's right. But I was young and
I thought about my career.

353
00:57:33,390 --> 00:57:35,350
I was spoiled. I will
never forgive yourself.

354
00:57:35,770 --> 00:57:39,510
Stop talking like that, you know
actually, like me all these years

355
00:57:39,510 --> 00:57:43,830
have? I loved you, I did
really loved you, even if mine

356
00:57:43,830 --> 00:57:46,990
poor, deceased man, everything to me
gave me what I wanted.

357
00:57:47,230 --> 00:57:51,950
He was also a nobleman, but he had
the courage to stand up and do something for

358
00:57:51,950 --> 00:57:52,950
to risk myself.

359
00:57:53,450 --> 00:57:55,110
He simply dared.

360
00:57:56,270 --> 00:57:58,150
And you don't forget these things.

361
00:57:58,510 --> 00:58:00,990
He was so good for me. Unfortunately he is
not that old.

362
00:58:01,230 --> 00:58:04,590
But he was able to do it from me
the happiest and most important woman

363
00:58:04,590 --> 00:58:07,890
to make this earth. He made those
most incredible things for me.

364
00:58:08,510 --> 00:58:09,510
All.

365
00:58:10,790 --> 00:58:11,890
I love you, Anna.

366
00:58:12,090 --> 00:58:13,090
I love you.

367
00:58:14,010 --> 00:58:16,170
I will have you all my life
love.

368
00:58:17,070 --> 00:58:20,270
You are the most beautiful thing to me
ever encountered.

369
00:58:21,270 --> 00:58:23,630
I adore you. I adore you.

370
00:58:23,890 --> 00:58:25,390
You are my everything.

371
00:58:26,450 --> 00:58:30,520
Come on. I love you. I love you.
I love you. Come!

372
00:58:34,240 --> 00:58:35,240
Oh, yes.

373
00:58:36,000 --> 00:58:41,180
Oh, yes, nice. We'll get to it soon
Heart catcher.

374
00:58:42,000 --> 00:58:43,000
Oh,

375
00:58:43,380 --> 00:58:44,760
I can't anymore.

376
00:58:45,180 --> 00:58:46,240
Anna, my darling.

377
00:58:48,560 --> 00:58:49,560
Yes.

378
00:59:00,680 --> 00:59:01,680
That is nice.

379
00:59:01,760 --> 00:59:08,260
That is nice.

380
00:59:08,860 --> 00:59:12,080
That is nice. That is nice.

381
00:59:12,500 --> 00:59:13,420
That is

382
00:59:13,420 --> 00:59:25,240
schön.

383
00:59:35,180 --> 00:59:37,100
Give him a good laugh, yes. Really nice up.

384
00:59:37,380 --> 00:59:41,140
Yes. So beautiful, yes. Age.

385
00:59:41,360 --> 00:59:43,140
Oh. Oh.

386
00:59:44,580 --> 00:59:45,580
Oh.

387
00:59:47,560 --> 00:59:48,600
Oh.

388
00:59:49,400 --> 00:59:50,440
Oh.

389
00:59:53,040 --> 00:59:54,080
Oh.

390
00:59:55,040 --> 00:59:56,040
Oh.

391
00:59:56,740 --> 00:59:57,740
Oh.

392
00:59:58,960 --> 01:00:01,180
Oh. Oh. Oh. Oh.

393
01:00:02,020 --> 01:00:03,060
Oh.

394
01:00:03,800 --> 01:00:07,540
Oh, try it here. Pretend
be it your cock and stick it in me

395
01:00:07,540 --> 01:00:08,540
in everywhere.

396
01:00:35,440 --> 01:00:36,440
Yes, you know.

397
01:00:36,940 --> 01:00:39,520
Yes, you know how to love me. Yes.

398
01:00:43,220 --> 01:00:44,220
And.

399
01:00:45,020 --> 01:00:46,080
Thoughtful ass.

400
01:00:46,760 --> 01:00:47,760
And.

401
01:00:48,380 --> 01:00:50,520
Oh, good, my darling.

402
01:00:52,140 --> 01:00:53,780
Stick it in me everywhere.

403
01:01:09,000 --> 01:01:11,300
I just stick it everywhere.
Horny.

404
01:01:14,060 --> 01:01:15,060
And.

405
01:01:16,900 --> 01:01:18,940
Oh, that makes me so horny.

406
01:01:20,140 --> 01:01:21,140
And.

407
01:01:26,960 --> 01:01:28,580
Oh, that's good.

408
01:01:30,700 --> 01:01:34,220
Oh, what are you doing?

409
01:01:35,200 --> 01:01:37,380
Oh, nice and slow.

410
01:01:38,840 --> 01:01:41,300
So big and so hard.

411
01:01:44,580 --> 01:01:45,580
Oh,

412
01:01:45,840 --> 01:01:52,060
Darling, slowly.

413
01:01:53,820 --> 01:01:55,720
Oh, very big.

414
01:01:56,940 --> 01:01:58,500
Not so tight.

415
01:01:59,000 --> 01:02:00,460
Oh, nice and slow.

416
01:02:12,689 --> 01:02:16,730
Oh, it's so solid and so big.

417
01:02:17,150 --> 01:02:20,030
Oh, my darling.

418
01:02:20,350 --> 01:02:22,350
What are you doing to me?

419
01:02:37,870 --> 01:02:43,070
I like that. Yes, I like that.

420
01:03:46,830 --> 01:03:47,830
Great, the piece.

421
01:04:33,320 --> 01:04:35,360
Come on, come on. Come on, come on.

422
01:04:58,990 --> 01:05:03,250
You see, Danilo, even if I'm because of
you suffered a lot, my husband did

423
01:05:03,250 --> 01:05:07,050
everything I missed from you
have, and more, but the best go

424
01:05:07,050 --> 01:05:10,430
first. I miss him so much, but I
can't do it.

425
01:05:11,250 --> 01:05:13,170
To suffer because of this, do you understand me?

426
01:05:13,750 --> 01:05:17,390
And he would have a much nicer and
gentler woman than I deserve.

427
01:05:18,090 --> 01:05:22,430
But I had been poisoned by life,
my past has caught up with me.

428
01:05:22,910 --> 01:05:26,830
I was marked by the wound you
inflicted on me, I was confused

429
01:05:26,830 --> 01:05:27,830
and disappointed.

430
01:05:28,650 --> 01:05:30,170
How can I ever make up for this?

431
01:05:31,910 --> 01:05:34,430
I'm begging you. I want you again
win back.

432
01:05:35,090 --> 01:05:36,090
I swear it.

433
01:05:36,770 --> 01:05:40,070
This time I'm telling the truth. I
swear it on my life. And me

434
01:05:40,070 --> 01:05:41,210
on my honor as an officer.

435
01:05:41,690 --> 01:05:43,870
But Anna, I beg you, send me
don't leave now.

436
01:05:44,790 --> 01:05:46,230
All right, Danilo.

437
01:05:46,630 --> 01:05:50,270
I believe you. But this time I will
I won't let you do it to me

438
01:05:50,270 --> 01:05:54,510
hurts. Otherwise you will be bitter
regret. Listen to me carefully. You will

439
01:05:54,510 --> 01:05:55,870
really bitterly regret it.

440
01:05:59,980 --> 01:06:01,860
I love you. I love you from
with all my heart.

441
01:07:08,620 --> 01:07:09,620
Oh, there he is.

442
01:07:11,700 --> 01:07:12,700
And,

443
01:07:14,500 --> 01:07:21,420
that's how it is

444
01:07:21,420 --> 01:07:23,100
good. Come on, suck my cock.

445
01:07:24,320 --> 01:07:24,899
And,

446
01:07:24,900 --> 01:07:32,940
suck

447
01:07:32,940 --> 01:07:33,819
my cock.

448
01:07:33,820 --> 01:07:35,080
Yes, you're doing very well.

449
01:07:38,830 --> 01:07:40,350
Oh, that's so cool the way you do it.

450
01:07:41,030 --> 01:07:42,650
Oh, you're so good.

451
01:07:42,910 --> 01:07:43,910
Yes,

452
01:07:45,830 --> 01:07:46,950
I'm relaxed.

453
01:07:53,850 --> 01:07:55,330
Horny, tight lips.

454
01:07:56,650 --> 01:07:59,390
Yes, that's a good thing.

455
01:08:12,080 --> 01:08:13,460
Wow, you're such a hot bastard.

456
01:08:14,940 --> 01:08:17,300
You know how it works.

457
01:08:43,470 --> 01:08:44,470
That's it.

458
01:08:45,130 --> 01:08:47,069
That's exactly right. So on.

459
01:08:49,510 --> 01:08:50,510
Yes.

460
01:08:59,270 --> 01:09:00,270
Keep sucking.

461
01:09:00,910 --> 01:09:01,910
Yes, suck.

462
01:09:02,130 --> 01:09:03,130
Yes.

463
01:09:05,790 --> 01:09:06,790
Oh,

464
01:09:08,810 --> 01:09:10,630
you make me so horny.

465
01:09:34,770 --> 01:09:37,569
Yes, like that

466
01:09:37,569 --> 01:09:42,529
it's good.

467
01:11:24,540 --> 01:11:25,540
Yes, you.

468
01:11:27,040 --> 01:11:28,300
Yes, touch yourself.

469
01:12:49,350 --> 01:12:51,130
That's good, Mr. Ambassador.

470
01:12:52,090 --> 01:12:53,730
You make me so horny.

471
01:12:54,950 --> 01:12:57,010
Yes, nice, yes, nice.

472
01:12:58,170 --> 01:13:02,210
Oh, you're an angel.

473
01:13:57,740 --> 01:14:00,080
I love you so much. I love you and
I will never leave you again.

474
01:14:01,740 --> 01:14:03,420
I will always be with you too.

475
01:14:05,880 --> 01:14:08,720
I love you so much. I feel so bad
infinitely sorry.

476
01:14:09,900 --> 01:14:12,280
So sorry. I love you so much too.

477
01:14:14,140 --> 01:14:15,160
How beautiful you are.

478
01:14:20,020 --> 01:14:21,560
How much I still desire you.

479
01:14:40,010 --> 01:14:41,010
You are no longer allowed to...

480
01:15:13,800 --> 01:15:14,800
How beautiful you are.

481
01:15:19,860 --> 01:15:25,100
How much you have defeated me, my
Darling.

482
01:15:30,600 --> 01:15:31,820
Hello, Beat.

483
01:15:46,410 --> 01:15:50,210
How well you smile at me, my darling.
Yes, I smile.

484
01:15:50,910 --> 01:15:52,990
Oh, you're so beautiful.

485
01:15:53,270 --> 01:15:54,270
Oh yes.

486
01:15:55,130 --> 01:15:57,590
Oh, you do it like that, yes.

487
01:17:25,870 --> 01:17:26,870
Thank you.

488
01:18:44,040 --> 01:18:45,040
That's good.

489
01:18:46,060 --> 01:18:47,180
My beautiful one.

490
01:18:54,120 --> 01:18:55,120
Say hello to my cock.

491
01:19:01,500 --> 01:19:04,380
Deeper. You're doing it very well.

492
01:19:05,140 --> 01:19:06,760
Only you can do this, my dear.

493
01:19:09,760 --> 01:19:12,140
That makes me very horny.

494
01:19:16,900 --> 01:19:17,900
Yes.

495
01:19:18,600 --> 01:19:19,600
Yes.

496
01:19:19,700 --> 01:19:20,840
Yes. Yes.

497
01:19:21,140 --> 01:19:22,140
Yes.

498
01:19:22,840 --> 01:19:24,500
Yes. Yes. Yes.

499
01:19:25,720 --> 01:19:28,160
Yes. Yes. Yes. Yes.

500
01:19:42,540 --> 01:19:43,560
Oh, yes.

501
01:19:43,840 --> 01:19:45,120
Take the tip of the tail.

502
01:19:45,620 --> 01:19:48,360
And then deep into the mouth. rub
him, yes.

503
01:19:49,860 --> 01:19:51,040
Sank him tightly.

504
01:19:51,400 --> 01:19:52,700
Yes, exactly like that.

505
01:19:53,120 --> 01:19:55,140
Yes. That's awesome.

506
01:19:57,320 --> 01:19:58,900
I like that, a cock.

507
01:19:59,200 --> 01:20:00,200
Yes.

508
01:20:00,820 --> 01:20:02,060
You like it.

509
01:20:02,380 --> 01:20:03,380
Yes.

510
01:20:05,060 --> 01:20:06,060
Yes.

511
01:20:10,340 --> 01:20:11,340
Good.

512
01:20:12,140 --> 01:20:13,140
Next, yes.

513
01:20:13,640 --> 01:20:14,640
Yes.

514
01:20:17,620 --> 01:20:20,720
Oh, my dear, leave him alone. Leave him.

515
01:20:21,440 --> 01:20:22,440
Yes.

516
01:20:23,140 --> 01:20:24,480
Lick my cock.

517
01:20:26,140 --> 01:20:28,480
Meanwhile your breasts. Yes.

518
01:20:28,820 --> 01:20:32,140
Yes. Have fun with my cock.

519
01:20:32,480 --> 01:20:33,480
Yes.

520
01:20:34,960 --> 01:20:36,960
Yes. Yes.

521
01:20:37,760 --> 01:20:38,760
Yes.

522
01:20:44,810 --> 01:20:46,850
Oh yes, now I'm looking.

523
01:21:43,200 --> 01:21:45,880
Oh, yes.

524
01:21:53,440 --> 01:21:54,440
Oh,

525
01:21:57,060 --> 01:22:02,740
yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh,

526
01:22:08,560 --> 01:22:10,920
yes.

527
01:22:17,300 --> 01:22:19,460
It's deep into your furniture.

528
01:22:20,920 --> 01:22:23,400
Oh yes, please stick it deep into me.

529
01:22:23,740 --> 01:22:25,000
So tight. Oh yes.

530
01:22:25,460 --> 01:22:27,480
Yes. Yes, in my furniture.

531
01:22:28,020 --> 01:22:30,160
Oh yes, I beg you, yes.

532
01:22:30,460 --> 01:22:31,398
You're so hot.

533
01:22:31,400 --> 01:22:32,500
Oh my dear.

534
01:22:33,400 --> 01:22:35,000
Oh, your cock.

535
01:22:35,540 --> 01:22:37,880
Oh, that feels so good. So wet.

536
01:22:48,420 --> 01:22:52,160
I know that's what you want, for me
my cock in your ass

537
01:22:52,160 --> 01:22:53,160
stuck.

538
01:22:53,420 --> 01:22:58,700
I know you like that. Should
I put you in here?

539
01:22:59,520 --> 01:23:00,520
Yes.

540
01:23:00,740 --> 01:23:01,740
Yes,

541
01:23:02,040 --> 01:23:03,380
awesome.

542
01:23:07,920 --> 01:23:12,480
Oh yes, fuck my pussy. I can do it
don't take it out of your pussy yet.

543
01:23:13,600 --> 01:23:15,800
That feels so hot. Oh yes.

544
01:23:18,020 --> 01:23:21,340
Oh yes.

545
01:23:21,720 --> 01:23:24,080
Yes. I want your slave.

546
01:23:25,140 --> 01:23:32,120
I want to be your slave.

547
01:23:32,400 --> 01:23:33,400
My darling.

548
01:23:38,519 --> 01:23:40,500
I'll do anything you want.

549
01:23:41,680 --> 01:23:43,320
Yes, yes.

550
01:23:45,240 --> 01:23:50,900
What hot... What great tits you
have.

551
01:24:58,030 --> 01:25:00,850
My cock. Oh, lick him like that. Oh, yes.

552
01:25:01,210 --> 01:25:03,470
Yes, lick him harder. So, yes.

553
01:25:03,790 --> 01:25:05,490
Keep going. Come on, come on.

554
01:25:05,950 --> 01:25:09,230
Oh, how wonderful that is.

555
01:26:00,330 --> 01:26:01,330
in the mouth and sons.

556
01:26:59,400 --> 01:27:00,400
Oh, yes.

557
01:27:01,100 --> 01:27:04,700
Oh, cool. What a hot ass. Oh,
yes.

558
01:27:05,960 --> 01:27:06,960
Oh.

559
01:27:07,760 --> 01:27:08,599
Oh.

560
01:27:08,600 --> 01:27:09,660
Oh, yes.

561
01:27:10,940 --> 01:27:11,940
And how.

562
01:27:12,600 --> 01:27:14,780
Oh, fuck me you, yes.

563
01:27:15,320 --> 01:27:16,560
Oh, I want this.

564
01:27:17,060 --> 01:27:18,400
Yes. Oh.

565
01:27:19,880 --> 01:27:20,880
Oh.

566
01:27:22,240 --> 01:27:24,200
Yes. Yes, human.

567
01:27:24,460 --> 01:27:26,960
Yes. Oh, you know. Oh.

568
01:27:27,360 --> 01:27:30,280
Oh. I want you.

569
01:27:30,660 --> 01:27:32,220
I want you.

570
01:27:35,800 --> 01:27:40,880
Yes, my ass. I want to feel you.

571
01:28:48,780 --> 01:28:52,580
Can you do it? Yes. I'll be right there.
Lick him.

572
01:28:52,840 --> 01:28:53,840
Lick him.

573
01:28:54,620 --> 01:28:57,880
Yes, like that. Oh. Oh.

574
01:28:58,900 --> 01:29:00,120
Oh. Oh.

575
01:29:00,520 --> 01:29:02,720
Oh. Oh.

576
01:29:02,980 --> 01:29:04,620
Oh. Oh.

577
01:29:05,580 --> 01:29:08,060
Oh. Oh. Oh.

578
01:29:18,570 --> 01:29:19,570
That's it.

579
01:29:23,630 --> 01:29:27,990
Remove my cock.

580
01:29:28,610 --> 01:29:29,610
Yes.

581
01:29:30,830 --> 01:29:31,830
Yes.

582
01:29:33,530 --> 01:29:35,930
Yes. Lick my cum.

583
01:29:36,630 --> 01:29:37,890
Clean him up.

584
01:29:38,850 --> 01:29:40,470
Yes, on the nice bustards.

585
01:29:44,410 --> 01:29:45,410
Further.

586
01:30:00,600 --> 01:30:02,740
You like being with my cock
play, right?

587
01:30:03,840 --> 01:30:04,840
Yes,

588
01:30:05,220 --> 01:30:07,540
I'm still your little horny
cunt.

589
01:30:20,750 --> 01:30:22,610
So then you would have nothing at all
from my husband.

590
01:32:14,600 --> 01:32:15,600
Yes.

591
01:32:16,300 --> 01:32:17,940
Yes, I'll take it. Yes.

592
01:32:18,220 --> 01:32:19,660
Oh, my darling.

593
01:32:20,420 --> 01:32:21,420
Yes.

594
01:32:22,360 --> 01:32:23,520
Oh, yes.

595
01:32:24,400 --> 01:32:26,500
Yes Yes Yes. Keep going.

596
01:32:27,560 --> 01:32:29,580
Oh, good.

597
01:32:32,540 --> 01:32:33,540
Oh.

598
01:32:34,740 --> 01:32:35,740
Oh.

599
01:33:38,800 --> 01:33:39,800
Please.

600
01:34:30,680 --> 01:34:37,600
Oh yes. Oh yes. Oh yes.

601
01:34:38,840 --> 01:34:40,160
Oh yes.

602
01:34:59,150 --> 01:35:00,250
Yes, my darling.

603
01:35:55,550 --> 01:35:57,890
That feels good, yes.

604
01:35:58,570 --> 01:35:59,850
Oh, Pierre.

605
01:36:03,050 --> 01:36:05,090
That tastes so good.

606
01:36:12,090 --> 01:36:13,290
Oh yes.

607
01:36:13,890 --> 01:36:15,470
Oh yes, lick me.

608
01:36:24,880 --> 01:36:25,880
Oh.

609
01:41:08,490 --> 01:41:13,330
But Mr. Ambassador, I have to see you
ask very much, I would never have heard of that

610
01:41:13,330 --> 01:41:14,330
Thought of you.

611
01:41:24,570 --> 01:41:27,130
What, what is there to see?

612
01:41:27,990 --> 01:41:28,990
Who is that then?

613
01:41:30,170 --> 01:41:36,190
Oh yes, oh yes, oh yes, I'm fine
deep in.

614
01:41:37,040 --> 01:41:38,560
This is so tight, baby.

615
01:41:39,560 --> 01:41:40,660
Oh, yes.

616
01:41:42,380 --> 01:41:43,520
Oh, yes.

617
01:41:45,480 --> 01:41:47,420
Oh, yes.

618
01:41:49,280 --> 01:41:53,600
Oh, and. Oh, and.

619
01:42:09,019 --> 01:42:10,680
This feels so good.

620
01:42:12,120 --> 01:42:13,120
Further.

621
01:42:13,740 --> 01:42:14,740
And.

622
01:42:17,880 --> 01:42:18,880
And.

623
01:42:31,120 --> 01:42:32,880
And. And. And.

624
01:42:36,830 --> 01:42:38,570
Oh yes,

625
01:42:46,110 --> 01:42:51,650
really deep inside.

626
01:42:51,930 --> 01:42:54,790
Oh yes, Pierre, you do well.

627
01:42:55,030 --> 01:42:56,330
Oh yes.

628
01:43:19,820 --> 01:43:22,300
Oh and. Oh and.

629
01:43:22,740 --> 01:43:24,180
Oh yes.

630
01:43:24,600 --> 01:43:25,800
Oh and. Oh and.

631
01:43:40,590 --> 01:43:41,590
Let me go again.

632
01:43:42,470 --> 01:43:43,890
Oh, Gott.

633
01:43:44,970 --> 01:43:45,970
Oh,

634
01:43:54,570 --> 01:43:59,370
good

635
01:44:16,560 --> 01:44:19,520
Do you have any idea?

636
01:44:44,320 --> 01:44:46,280
Oh Gott.

637
01:44:48,700 --> 01:44:54,660
Oh yes.

638
01:44:55,120 --> 01:44:57,020
Oh yes.

639
01:46:42,270 --> 01:46:43,370
It can't last seven years.

640
01:47:17,640 --> 01:47:19,940
And. And.

641
01:47:20,640 --> 01:47:21,840
And.

642
01:47:23,120 --> 01:47:24,320
And.

643
01:47:25,140 --> 01:47:26,340
And.

644
01:47:27,420 --> 01:47:29,560
And. And.

645
01:47:33,260 --> 01:47:35,560
And. And. And. And.

646
01:47:36,080 --> 01:47:36,898
And.

647
01:47:36,900 --> 01:47:38,100
And.

648
01:47:46,440 --> 01:47:48,140
Insert it very gently.

649
01:47:48,440 --> 01:47:51,020
Yes. That's it.

650
01:47:51,640 --> 01:47:53,340
Yes, yes, like that.

651
01:47:53,840 --> 01:47:54,840
And.

652
01:47:58,820 --> 01:48:00,840
This is how you do it well.

653
01:48:01,640 --> 01:48:02,640
And.

654
01:48:03,920 --> 01:48:06,620
This is incredible.

655
01:48:07,200 --> 01:48:09,180
Oh, good.

656
01:48:10,420 --> 01:48:12,500
Your cock is so...

657
01:48:14,480 --> 01:48:16,560
Oh my God. Oh

658
01:48:16,560 --> 01:48:22,280
my

659
01:48:22,280 --> 01:48:28,840
God. Oh my God.

660
01:48:29,840 --> 01:48:33,020
Oh my God. Oh my God.

661
01:48:33,300 --> 01:48:37,820
Oh my God.

662
01:48:56,799 --> 01:48:58,920
Your cock is incredible.

663
01:48:59,360 --> 01:49:00,960
Your ass is incredible.

664
01:49:02,840 --> 01:49:07,540
Such a hot cock in my ass.
But he has one too.

665
01:49:27,760 --> 01:49:30,120
Oh, now give it to my ass, yeah.

666
01:49:30,740 --> 01:49:36,500
Oh, yes, fuck me deep with your hot one
Breathing level.

667
01:49:37,720 --> 01:49:39,540
Oh, you're so good.

668
01:50:14,850 --> 01:50:16,850
Oh, you're doing so well, Pierre.

669
01:50:53,000 --> 01:50:54,000
Yes, sometimes.

670
01:52:19,990 --> 01:52:22,710
Oh god,

671
01:52:25,110 --> 01:52:26,910
he runs away from everything.

672
01:52:48,490 --> 01:52:51,710
Oh God. Oh God.

673
01:52:56,070 --> 01:52:59,950
Oh God.

674
01:53:01,890 --> 01:53:02,970
Oh God.

675
01:53:03,430 --> 01:53:05,030
Oh God.

676
01:53:05,710 --> 01:53:06,730
Oh God.

677
01:53:41,480 --> 01:53:42,680
This is fantastic.

678
01:53:45,380 --> 01:53:48,240
This is the Duchess. That's the one
Duchess with my secretary.

679
01:53:49,100 --> 01:53:50,260
No, no, I don't think so.

680
01:53:57,980 --> 01:54:01,700
You're right, she is, but that
can't be true.

681
01:54:13,200 --> 01:54:16,360
I'm very sorry, Mr Graf. I
know that you are not in love with me

682
01:54:21,200 --> 01:54:21,640
I

683
01:54:21,640 --> 01:54:29,340
had

684
01:54:29,340 --> 01:54:31,940
He hasn't been there for months now
seen.

685
01:54:32,560 --> 01:54:36,360
And he was in his despair
buried.

686
01:54:51,129 --> 01:54:52,990
Damn, it's all over.

687
01:55:05,170 --> 01:55:06,950
Why did you do this to me?

688
01:55:07,450 --> 01:55:08,450
Why?

689
01:55:34,940 --> 01:55:36,220
Hey, look over there.

690
01:55:36,600 --> 01:55:37,700
Let's go over there.

691
01:55:38,000 --> 01:55:39,500
Maybe he has some money for us.

692
01:55:42,240 --> 01:55:49,200
Hey, you

693
01:55:49,200 --> 01:55:51,360
Saubold. Give us something to drink too.

694
01:55:52,580 --> 01:55:53,880
It occurs to you.

695
01:55:54,840 --> 01:55:57,300
You don't know who I'm talking to.
I am Kraft and Hilo.

696
01:55:57,780 --> 01:55:59,440
Yes, and I am the queen.

697
01:55:59,640 --> 01:56:01,080
Hey, I'm talking to you.

698
01:56:01,520 --> 01:56:02,680
Give us something to drink too.

699
01:56:02,920 --> 01:56:03,920
Do you have trouble hearing?

700
01:56:04,000 --> 01:56:05,400
I have nothing left.

701
01:56:06,740 --> 01:56:09,260
Interesting. So you have nothing left.
Come on up here.

702
01:56:10,380 --> 01:56:13,540
Understood? So you have nothing left.
Come play with us. I have

703
01:56:13,540 --> 01:56:14,540
nothing more.

704
01:56:20,740 --> 01:56:24,740
Leave him alone. He's still there
more run down than us.

705
01:56:26,270 --> 01:56:27,270
Yes you are right.

706
01:56:28,670 --> 01:56:31,150
You'd better have a pop, then
let's let it race.

707
01:57:37,259 --> 01:57:40,800
Hey, my dear, wash up.
Would we like something to drink?

708
01:57:51,210 --> 01:57:52,210
Come dance with me.

709
01:58:06,730 --> 01:58:08,050
Hey you, do you like it?

710
01:58:10,150 --> 01:58:11,150
Well, tell me.

711
01:58:42,440 --> 01:58:43,440
Thank you.

712
01:59:11,560 --> 01:59:12,560
Thank you.

713
01:59:46,920 --> 01:59:48,080
Take a look at it.

714
01:59:50,660 --> 01:59:54,020
He's really at the end. So something like that
I've never seen it before.

715
02:00:17,840 --> 02:00:18,840
Hey, who are you?

716
02:00:19,180 --> 02:00:20,900
How did you get this far?

717
02:00:21,560 --> 02:00:22,600
Who are you?

718
02:00:23,280 --> 02:00:25,480
That's your problem. You can do it to me
but say.

719
02:00:25,720 --> 02:00:28,480
Don't you want to talk to me about it? I
I feel like you're talking about it

720
02:00:28,480 --> 02:00:29,960
want. I would like to help you.

721
02:00:30,260 --> 02:00:31,260
I beg you.

722
02:00:33,480 --> 02:00:35,460
Oh come on, spend the night with me.

723
02:00:36,480 --> 02:00:38,180
You'll feel so much better.

724
02:00:39,080 --> 02:00:41,420
I'll show you how beautiful life can be
can.

725
02:00:42,260 --> 02:00:43,680
Yes, just leave me alone.

726
02:00:44,000 --> 02:00:45,000
Don't be so stubborn.

727
02:00:45,180 --> 02:00:46,139
I can help you.

728
02:00:46,140 --> 02:00:47,640
Believe me. I definitely want that
don't help.

729
02:00:47,880 --> 02:00:48,880
Just go away.

730
02:00:51,100 --> 02:00:52,240
He can't be helped.

731
02:00:53,100 --> 02:00:54,180
Please just go away.

732
02:00:58,160 --> 02:01:01,720
But I admit it. Just come
with. I have a good idea what we

733
02:01:01,720 --> 02:01:04,640
do. It can heal you. Believe me
but. Come on. We're leaving now.

734
02:01:04,960 --> 02:01:05,960
Give yourself a back.

735
02:01:06,160 --> 02:01:07,160
Come on. No.

736
02:01:07,680 --> 02:01:08,940
No I do not want to.

737
02:01:09,740 --> 02:01:10,740
Please let me.

738
02:01:10,860 --> 02:01:12,180
I just want to be alone.

739
02:01:13,220 --> 02:01:16,580
I don't want any peace and quiet, that's all I want.
That would be good for you, you more

740
02:01:16,580 --> 02:01:19,680
to touch. Just let me in
Peace, I beg of you.

741
02:01:19,980 --> 02:01:23,220
Oh, my little prince, I want you
Don't be angry, I want to help you.

742
02:01:23,500 --> 02:01:25,700
Just come with me, come
already.

743
02:01:38,080 --> 02:01:39,080
Hey!

744
02:01:49,650 --> 02:01:53,730
Why did she do that?

745
02:01:54,590 --> 02:01:55,910
How come?

746
02:01:56,670 --> 02:02:01,830
Why did she do this to me?

747
02:02:02,830 --> 02:02:05,290
Why? Why?

748
02:02:06,850 --> 02:02:09,810
No, that's...

749
02:02:10,830 --> 02:02:12,950
I don't feel like it. Leave me alone.

750
02:02:13,730 --> 02:02:16,450
My beautiful prince, give me a break
do.

751
02:02:16,730 --> 02:02:18,450
You won't regret me.

752
02:02:18,730 --> 02:02:19,950
Relax a little.

753
02:02:20,330 --> 02:02:22,510
You just need to relax,
my dear.

754
02:02:22,890 --> 02:02:24,550
I'll take care of the rest.

755
02:02:25,530 --> 02:02:27,650
That's fine. Relax yourself.

756
02:02:28,330 --> 02:02:30,130
That's it. Very calm.

757
02:02:30,610 --> 02:02:31,770
How beautiful you are.

758
02:04:01,500 --> 02:04:04,820
Do you like my little chains?
Would you like to touch her?

759
02:04:05,680 --> 02:04:06,680
And how?

760
02:04:07,000 --> 02:04:08,500
Do you like kissing her?

761
02:04:09,000 --> 02:04:10,420
Oh, come on.

762
02:04:11,700 --> 02:04:13,680
Oh, how cute they are.

763
02:04:25,319 --> 02:04:31,200
What a beautiful cock my prince
has.

764
02:04:31,540 --> 02:04:34,100
That's what I thought straight away when I...
saw you.

765
02:05:33,450 --> 02:05:35,950
Who? Who?

766
02:06:13,840 --> 02:06:15,440
You can bring the dead back to life
awaken.

767
02:07:07,300 --> 02:07:10,100
Cool. Yes.

768
02:08:15,770 --> 02:08:17,250
Enjoy it as I put it inside you.

769
02:08:33,950 --> 02:08:37,350
Now I know what was mine all the time
was missing.

770
02:09:21,450 --> 02:09:22,450
Come here.

771
02:09:51,050 --> 02:09:52,050
Turn a little.

772
02:09:52,250 --> 02:09:53,250
I'll get you.

773
02:09:54,370 --> 02:09:54,750
Like

774
02:09:54,750 --> 02:10:11,150
wet

775
02:10:11,150 --> 02:10:12,150
you are.

776
02:10:26,380 --> 02:10:27,740
I can feel how you like this.

777
02:10:40,720 --> 02:10:42,200
How many do you do a day?

778
02:10:57,360 --> 02:10:58,640
How I fuck you from behind.

779
02:11:00,280 --> 02:11:03,140
This is how...

780
02:11:03,140 --> 02:11:10,040
So

781
02:11:10,040 --> 02:11:11,160
I enjoy it.

782
02:11:39,720 --> 02:11:40,940
Do you like fucking him, my darling?

783
02:11:44,060 --> 02:11:46,480
Come here to me.

784
02:11:47,740 --> 02:11:49,400
I'll stick it deep inside you.

785
02:11:50,640 --> 02:11:51,820
Very deep.

786
02:12:09,220 --> 02:12:10,480
Your seagull.

787
02:12:10,900 --> 02:12:14,300
Come here. You are my slave.

788
02:12:53,230 --> 02:12:55,530
I'm already deeper. I was already there.

789
02:13:01,050 --> 02:13:02,470
I love getting you.

790
02:13:05,390 --> 02:13:06,390
Come on.

791
02:13:06,670 --> 02:13:07,730
Gone, my cock.

792
02:13:11,130 --> 02:13:12,290
Wait a minute, deep in the mouth.

793
02:13:28,770 --> 02:13:30,250
I like that.

794
02:13:31,350 --> 02:13:33,150
Give me your mill, you benefit.

795
02:13:39,410 --> 02:13:46,290
I'm sticking it deep

796
02:13:46,290 --> 02:13:47,290
pure.

797
02:14:07,950 --> 02:14:08,950
You listen to me.

798
02:14:09,970 --> 02:14:12,590
And now I'm inside you
Ass.

799
02:14:13,330 --> 02:14:16,290
I plug in. Deep in yours
Ass.

800
02:14:40,880 --> 02:14:41,880
Put it in your mouth.

801
02:14:42,060 --> 02:14:43,060
Come here.

802
02:14:44,460 --> 02:14:45,740
Blow my cock.

803
02:14:48,580 --> 02:14:51,260
It will be nice and firm.

804
02:14:51,760 --> 02:14:54,680
Then put your prince in there again
in your ass.

805
02:15:23,820 --> 02:15:24,820
Also everyone.

806
02:15:28,940 --> 02:15:31,460
Yes Yes Yes. You're cool.

807
02:15:40,600 --> 02:15:43,360
I'll stick it in you again.

808
02:15:47,620 --> 02:15:48,700
This is an awesome technique.

809
02:16:05,740 --> 02:16:07,400
Yes, Tifa.

810
02:16:09,440 --> 02:16:10,840
Exactly.

811
02:16:16,580 --> 02:16:17,980
Exactly.

812
02:16:53,680 --> 02:16:55,080
Gulp.

813
02:17:19,390 --> 02:17:22,190
Gulp. Swallow my cum.

814
02:17:22,430 --> 02:17:24,070
Swallow my cock.

815
02:17:24,490 --> 02:17:27,870
And drink everything.

816
02:17:37,230 --> 02:17:39,430
Drink the prince's cum.

817
02:17:59,049 --> 02:18:00,469
You like playing with my cock, ha?

818
02:18:30,570 --> 02:18:34,129
I'll pay you any amount, sir
Ambassador, if you are in need

819
02:18:34,129 --> 02:18:36,950
bring back. I don't want you
lose again.

820
02:18:37,270 --> 02:18:40,350
I will do everything in my power
stands, my love. But then get married

821
02:18:40,350 --> 02:18:41,790
you him. You marry him.

822
02:18:42,030 --> 02:18:43,850
I swear it to you, Mr. Ambassador.

823
02:18:44,209 --> 02:18:45,208
Very good.

824
02:18:45,209 --> 02:18:46,209
Very good.

825
02:18:56,510 --> 02:18:59,850
Hey, you're Count Daniel.
No, that's not me.

826
02:19:00,460 --> 02:19:02,020
Let me! Let me!

827
02:19:02,320 --> 02:19:03,680
We don't want anything for you! Let
me!

828
02:19:04,040 --> 02:19:07,020
Come along! Don't hurt me!
We don't mean you any harm! No,

829
02:19:07,020 --> 02:19:09,219
Ambassador just wants to see you! Come
Come with us!

830
02:19:09,680 --> 02:19:12,120
He has forgiven you and forgive me
not! He likes you so much!

831
02:19:12,360 --> 02:19:13,580
Come! Come along!

832
02:20:23,880 --> 02:20:24,900
Where am I? Am I dreaming?

833
02:20:26,500 --> 02:20:30,300
I think I'm dreaming. No, that is
not a dream. Everything is real. You are with

834
02:20:30,300 --> 02:20:33,240
me at home. I found you.
Warum bist du weggelaufen?

835
02:20:35,360 --> 02:20:37,660
How? Warum ich das gemacht habe?

836
02:20:38,180 --> 02:20:39,260
Sure, I wonder.

837
02:20:40,120 --> 02:20:44,660
Why did you just disappear like that?
nachdem du meine Hand angehalten hast?

838
02:20:45,020 --> 02:20:46,580
Ich dich heiraten, dass ich nicht lache.

839
02:20:47,560 --> 02:20:49,960
Ich weiß, was du denkst. I can do it myself
imagine.

840
02:20:50,540 --> 02:20:51,960
Was bildest du dir eigentlich ein?

841
02:20:52,710 --> 02:20:55,490
Du weißt doch ganz genau, warum ich
I left. We had eternal loyalty to each other

842
02:20:55,490 --> 02:20:58,010
sworn and then you just went with it
Pierre ins Bett gegangen, dem Sekretär

843
02:20:58,010 --> 02:20:59,010
of the ambassador.

844
02:20:59,530 --> 02:21:00,610
Don't say that's not true.

845
02:21:00,870 --> 02:21:01,870
Yes, that's true.

846
02:21:02,130 --> 02:21:04,330
But I had to do it for Yvette
save.

847
02:21:04,690 --> 02:21:08,330
Yvette, die Frau des Botschafters. I
musste den Skandal verhindern. Imagine

848
02:21:08,330 --> 02:21:11,750
only before if the ambassador is his
own wife in his arms

849
02:21:11,750 --> 02:21:15,670
would have found. That would be the end of it
state. Just think about it. This

850
02:21:15,670 --> 02:21:17,630
wäre der Untergang für den Botschafter
been.

851
02:21:17,890 --> 02:21:19,190
Ah, what an angel you are.

852
02:21:19,690 --> 02:21:21,970
Surely I am and I'll show you
how much.

853
02:21:31,680 --> 02:21:35,540
Do you still want me to be yours?
Become a woman and that we give our whole

854
02:21:35,540 --> 02:21:36,600
stay together?

855
02:21:37,820 --> 02:21:38,820
Yes.

856
02:21:39,560 --> 02:21:43,240
That's my least wish. I love
you, Anna. And I adore you,

857
02:21:43,360 --> 02:21:44,360
Danilo.

858
02:23:18,279 --> 02:23:19,279
Thank you.

859
02:24:16,800 --> 02:24:18,060
Oh yes, that's how it works.

860
02:24:19,160 --> 02:24:20,800
How much you like my cock.

861
02:24:21,140 --> 02:24:22,900
I can see how horny that makes you.

862
02:24:23,780 --> 02:24:25,160
I can feel it.

863
02:24:30,040 --> 02:24:31,280
You're crazy about me.

864
02:24:31,560 --> 02:24:32,720
Oh yes, my darling.

865
02:24:34,900 --> 02:24:39,060
I want to feel you. I'm completely stuck
deep in. Yes, very deep.

866
02:24:48,240 --> 02:24:50,520
driving me crazy. Oh yes, fuck me
exactly the same.

867
02:24:51,280 --> 02:24:52,660
Yes, take me like that.

868
02:24:53,140 --> 02:24:54,140
Oh, cool.

869
02:24:54,680 --> 02:24:57,800
Yes. Oh, with your hot sponge.

870
02:24:58,700 --> 02:25:00,820
Oh, yes, fuck me.

871
02:25:01,640 --> 02:25:03,600
Oh, oh, oh, yes.

872
02:25:04,380 --> 02:25:06,320
Oh, oh, oh, yes.

873
02:25:06,800 --> 02:25:08,420
Oh, oh,

874
02:25:09,120 --> 02:25:10,440
oh, yes.

875
02:25:10,760 --> 02:25:12,440
Oh, yes, we fuck each other.

876
02:25:12,880 --> 02:25:15,580
Oh God, you take me so well, yes.

877
02:25:15,840 --> 02:25:17,340
Oh yes, Danilo, yes.

878
02:25:17,800 --> 02:25:19,920
Oh yes, Danilo, I love your cock.

879
02:25:20,520 --> 02:25:21,520
Oh,

880
02:25:22,300 --> 02:25:26,020
I'm a slut. Yes, I fuck
you.

881
02:25:26,780 --> 02:25:27,780
Yes.

882
02:25:28,900 --> 02:25:30,360
Take my cock.

883
02:25:30,920 --> 02:25:33,000
Yes. Oh yes.

884
02:25:33,780 --> 02:25:36,880
Oh, your cock. You like that, don't you?

885
02:25:37,080 --> 02:25:41,640
Great, yes. You love your cock,
hmm? Yes.

886
02:25:42,040 --> 02:25:43,260
You love him.

887
02:25:46,160 --> 02:25:47,160
Feel him.

888
02:25:47,180 --> 02:25:48,059
Feel him.

889
02:25:48,060 --> 02:25:50,040
Oh, I feel you. Yes.

890
02:25:50,400 --> 02:25:52,980
Oh, I feel you. Oh, so good.

891
02:25:53,980 --> 02:25:55,120
Oh, Danilo.

892
02:25:59,620 --> 02:26:01,460
Do you love my cock? Oh yes.

893
02:26:03,140 --> 02:26:04,220
And how.

894
02:26:04,740 --> 02:26:05,740
And how.

895
02:26:11,180 --> 02:26:16,600
Hooker. Yes. Oh yes. Are you dirty? Yes,
I'm messed up. I like that.

896
02:26:17,460 --> 02:26:19,100
Your whore, Danilo.

897
02:26:19,600 --> 02:26:25,660
Oh yes.

898
02:26:27,200 --> 02:26:28,500
Yes, take me.

899
02:26:28,840 --> 02:26:29,840
Yes.

900
02:26:30,620 --> 02:26:31,800
Your cock.

901
02:26:32,240 --> 02:26:34,060
I'm screwed. Yes.

902
02:26:34,560 --> 02:26:36,220
Oh yes, slowly.

903
02:26:36,540 --> 02:26:38,860
Slow. Do you see? Oh God.

904
02:26:40,460 --> 02:26:42,040
Put my cock in you.

905
02:26:46,200 --> 02:26:50,620
Your ass is driving me crazy. And
your cock me.

906
02:26:50,900 --> 02:26:53,480
And my ass. So beautiful.

907
02:26:55,080 --> 02:26:56,560
Fuck me in the ass.

908
02:27:01,680 --> 02:27:03,280
Fuck me in the ass.

909
02:27:05,180 --> 02:27:06,180
Squirt.

910
02:27:07,460 --> 02:27:08,460
Tail.

911
02:27:12,440 --> 02:27:13,940
Oh, my darling.

912
02:27:14,700 --> 02:27:18,960
The firm cock. Stick it deep inside me
the head. Deep in.

913
02:27:19,600 --> 02:27:20,600
Very deep.

914
02:27:21,560 --> 02:27:22,700
Oh, Danilo.

915
02:27:27,460 --> 02:27:30,480
Do you know how many cocks there already?
were in there? Oh my God.

916
02:27:31,280 --> 02:27:35,700
Oh my God.

917
02:27:59,330 --> 02:28:00,330
Come here.

918
02:28:00,590 --> 02:28:01,850
Take it firmly in your mouth.

919
02:28:03,210 --> 02:28:04,210
That I'm coming.

920
02:28:04,590 --> 02:28:05,590
Yes.

921
02:28:09,490 --> 02:28:14,410
Slower. What a use you are.

922
02:28:17,570 --> 02:28:20,390
I love your mouth.

923
02:28:20,790 --> 02:28:22,830
Yes, come.

924
02:28:23,390 --> 02:28:27,070
Firmer. Yes, in your mouth.

925
02:28:31,470 --> 02:28:35,030
Yes, come.

926
02:28:39,930 --> 02:28:41,130
Further.

927
02:29:43,429 --> 02:29:44,510
Please, stay here.

928
02:29:45,330 --> 02:29:46,330
Stay with me, my love.

929
02:29:46,710 --> 02:29:47,870
I'm really excited.

930
02:29:48,670 --> 02:29:51,790
Ladies and gentlemen, I ask
Your valuable attention.

931
02:29:52,590 --> 02:29:56,570
Count Danilo and Duchess Anna would like to
Tell you something very important.

932
02:29:58,650 --> 02:30:02,070
I hereby formally and ceremoniously terminate the contract
Marriage between Duchess Anna

933
02:30:02,070 --> 02:30:03,150
and me, Count Danilo.

934
02:30:04,490 --> 02:30:07,210
That was a pleasant surprise,
Mr. Graf.

935
02:30:12,370 --> 02:30:14,830
Thanks. Thank you very much, ladies and
Gentlemen.

936
02:31:49,760 --> 02:31:51,100
Oh, well.

937
02:31:52,180 --> 02:31:53,180
You're not doing the math, are you?

938
02:33:20,480 --> 02:33:22,700
Juliette, Ivette's friend.

939
02:33:27,400 --> 02:33:29,500
Katharina, the maid.

940
02:33:32,080 --> 02:33:35,900
Pierre, the secretary, who does everything
feels responsible.

941
02:33:38,280 --> 02:33:41,140
Yvette, the ambassador's wife.

942
02:33:44,500 --> 02:33:46,040
The Ambassador.

943
02:33:51,020 --> 02:33:54,440
The one that belongs, oh, sorry, Count
Danilo.

944
02:33:58,840 --> 02:34:02,520
And last but not least, Anna, one
funny jokes.

